2010年3月7日日曜日

NON-NEWS: MS社Steve Ballmer氏が全従業員に送ったemail

Azureを積極的に推進するMicrosoft社のクラウドに対する意気込みは強く、強豪のひしめく中、大組織をどのようにクラウドのリーダとして進めていくかが、大きな課題である。  下記のemailはCEOのSteve Ballmer氏が実際に従業員に送ったemailの内容。 
 
To: All Microsoft employees
From: Steve Ballmer

Today, I spoke to a group of students and faculty at the University of Washington to discuss how cloud computing will change the way people and businesses use technology.

My goal was to challenge people to look at the cloud more broadly and understand the multidimensional nature of the cloud transformation happening today. Other companies have defined the cloud in a narrow, one-dimensional way. Although these companies provide some interesting components, Microsoft is uniquely delivering on a wide range of cloud capabilities that bring increasingly more value to our customers.

In my speech, I outlined the five dimensions that define the way people use and realize value in the cloud:

  • The cloud creates opportunities and responsibilities
  • The cloud learns and helps you learn, decide and take action
  • The cloud enhances your social and professional interactions
  • The cloud wants smarter devices
  • The cloud drives server advances that drive the cloud

This view fuels our investments across the entire company, from datacenters to cloud platform technologies to cloud-based development tools and applications. Today, nearly every one of our products has, or is developing, features or services that support the cloud. As I said today, when it comes to the cloud, we are all in. We are all in across every product line we have and across every dimension of the cloud.

Of course, this is not news to any of you. We have been making huge investments in the cloud for the past decade. Nearly five years ago, Ray's "Services Disruption" memo provided the outline for what we needed to do as a company, and with the delivery of Windows Azure at the recent PDC, we have made huge strides in making this vision real.

To keep our momentum, it is critical that every Microsoft employee works to deliver the full benefits of the cloud to our customers.

As a part of this, I request that you do the following:

  • Watch the speech on demand here
  • Learn more about our cloud offerings and how they relate to our overarching software plus services strategy here (unavailable outside Microsoft network)
  • Review your commitments to ensure you are landing our vision with customers and partners.

Of course, there is more work to do. We have strong competitors. We need to be (and are) willing to change our business models to take advantage of the cloud. We must move at "cloud speed," especially in our consumer offerings. And we need to be crystal clear about the value we provide to all our customers.

To drive our message home even further, today you will see an ad campaign in the U.S. focused on our commercial and government businesses, a new website with consolidated content and case studies, and ongoing emphasis on the cloud from me and other members of the SLT in our upcoming speeches and presentations.

We have an enormous opportunity in front of us. We have great products and services in the market today and a range of new ones on their way.

All of our products make the cloud better, and the cloud makes our products better.

Thanks,
Steve

 
内容に問題がある、というわけではないが、"Cloud"という単語を、"Internet"という単語に置き換えても何も違和感なく読めてしまうのが大変気になる。  Microsoftにとって、クラウド事業は、インターネット事業と同じなのだろうか、と考えさせられてしまう。